Составитель: Юлиана Яхнина Все авторы Древнеиндийский эпос, римская история, Средневековье, современные Европа, Америка, Япония - все это нашло отражение в эссеистике МЮрсенар И в развернутом литебщаторатурном портрете, и в поэтической миниатюре, и в историческом очерке выверена каждая деталь, притом, что кругозор автора чрезвычайно широк Человек феноменальной эрудиции и остроты восприятия, Юрсенар всю жизнь писала эссе, составившие в итоге пять книг Все они переввззэкедены на русский язык впервые Содержание С оговоркой Лики истории в "Historia Augusta" (переводчик: Наталия Кислова) Эссе c 15-31 "Трагические поэмы" Агриппы д'Обинье (переводчик: Наталия Кислова) Эссе c 32-46 Мой чудный замок (переводчик: Нина Хотинская) Эссе c 47-86 Мрачный ум Пиранези (переводчик: Наталия Кислова) Эссе c 87-121 Сельма Лагерлеф, повествовательница эпического масштаба (переводчик: Юлиана Яхнинврбтга) Эссе c 122-142 Критический очерк о Константине Кавафисе (переводчик: Евгения Смагина) Эссе c 143-185 Гуманизм и герметизм у Томаса Манна (переводчик: Наталия Кислова) Эссе c 186-216 Мисима, или Врата в Пустоту Мисима, или Врата в Пустоту (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 217-294 Время, великий ваятель О нескольких строках Бэды Достопочтенного (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 295-300 Сикстинская капелла Герардо Пирини (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 301-303 Томмаи деи Кавальери (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 304-304 Чеккино деи Бракки (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 305-306 Фебо дель Поджо (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 307-308 Тон и язык в историческом романе (переводчик: Наталия Мавлевич) Эссе c 309-332 Время, великий ваятель (переводчик: Наталия Мавлевич) Эссе c 333-337 Сон Дюрера (переводчик: Нина Кулиш) Эссе втщпцc 338-342 Благородство в поражении (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 343-353 Пушные звери (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 354-356 Игра зеркальных отражений и блуждающие огоньки (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 357-369 О некоторых эротических и мистических мотивах "Гита-говинды" (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 370-381 Праздники времен года Толкование Рождества (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 382-383 Пасха: одна из прекраснейших в мире историй (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 384-385 Огни солнцестояния (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 386-387 Дни поминовения (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 388-392 Кто знает: дух животных сходит ли вниз, в землю? (переводчик: Нина Кулиш) Эссе c 393-399 Чудовищная простота смерти (переводчик: И Радченко) Эссе c 400-401 Андалусия, или Геспериды (переводчик: И Радченко) Эссе c 402-413 Оппиан, или "Об охотвуфцже" (переводчик: И Радченко) Эссе c 414-418 Цивилизация непроницаемых перегородок (переводчик: И Радченко) Эссе c 419-420 Несколько слов о тантризме (переводчик: И Радченко) Эссе c 421-426 Написано в саду (переводчик: И Радченко) Эссе c 427-430 Посвящения Памяти Диотимы: Жанна де Фитингоф (переводчик: Наталия Кислова) Эссе c 431-436 Эскиз к портрету Жана Шлебмерже (переводчик: Наталия Кислова) Эссе c 437-441 Памяти Жака Мазюи (переводчик: Наталия Кислова) Эссе c 442-448 Глазами странника и чужестранца Греция и Сицилия Аполлон трагический (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 449-449 Последняя богиня Олимпа (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 450-452 Тому, кто спрашивал меня, представляет ли еще для нас какую-то ценность греческая мысль (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 453-454 Карагез, или Театр теней в Греции (переводчик: Валентина Жуковвуытша) Эссе c 455-457 Греческие деревни (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 458-459 Письма Гобино к двум афинянкам (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 460-461 Мифология греческая и мифология Греции (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 462-467 Сицилийские марионетки (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 468-471 Импровизация на тему Инсбрука (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 472-481 Силы прошлого и силы будущего (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 482-486 Аргентинскому другу, который интересовался моим мнением о творчестве Энрике Ларрета (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 487-489 Выставка Пуссена в Нью-Йорке (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 490-495 Серия зарисовок для Хоу-Хоу-Хая (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 496-503 Моцарт в Зальцбурге (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 504-508 Равенна, или Смертный грех (переводчик: Валентина Жукова) Эссе вуякх c 509-513 Блестящая и застенчивая женщина (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 514-522 Уайльд на улице Изящных искусств (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 523-534 "Фауст" (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 535-540 "Остров мертвых" Беклина (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 541-548 Каталог идолов (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 549-550 Записные книжки 1942 - 1948 (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 551-559 Человек, любивший камни (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 560-582 Чары невинности Перечитывая Генри Джеймса (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 583-590 Человек, который расписывался ручьем (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 591-593 "Два чернокожих" Рембрандта (переводчик: Валентина Жукова) Эссе c 594-598 Борхес, или Ясновидец (переводчик: Борис Дубин) Эссе c 599-624 Обойти тюрьму Басе в пути (переводчвфбйбик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 625-632 Между двумя океанами (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 633-636 "Итальянка в Алжире" (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 637-646 Голубой, белый, розовый, яркий (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 647-649 Вечная Вода и вечное Небо (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 650-655 Токио на месте Эдо (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 656-660 Сорок семь ренинов (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 661-668 Счастье, несчастье (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 669-669 Кабуки, Бунраку, Но Новый Кабуки (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 670-674 Бунраку (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 675-675 Но (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 676-686 Дом великого писателя (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 687-691 Портреты тушью (пвфвфпереводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 692-709 Священные рощи и потаенные сады (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 710-716 В гримерной актера (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 717-724 "Глухие задворки" и широкие проспекты (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 725-727 Путешествия в пространстве и времени (переводчик: Екатерина Кожевникова) Эссе c 728-739 Путешествие в вечность Послесловие c 740-750 Автор (показать всех авторов) Маргерит Юрсенар Marguerite Yourcenar.